Recebi por mail esta Circular Interna e confesso que não resisti a partilhá-la convosco... lembrou-me logo dos nossos amigos do nuorte, carago! LOL
"Envio na Integra Circular Interna (verídica) de uma multinacional Americana em Portugal (no Porto)."
It has been brought to our attention by several officials visiting our corporate Headquarters that offensive language is commonly used by our Portuguese-speaking staff.
Such behaviour, in addition to violating our Policy, is highly unprofessional and offensive to both visitors and colleagues.
In order to avoid such situations please note that all Staff is kindly requested to IMMEDIATELY adhere to the following rules:
1) Words like "merda, caralho, foda-se, porra or puta-que-o-pariu" and other such expressions will not be used for emphasis, no matter how heated the discussion.
2) You will not say "cagada" when someone makes a mistake, or"ganda-merda" if you see somebody either being reprimanded or making a mistake, or "que-grande-cagada" when a major mistake has been made.
All forms derivate from the verb "cagar" are inappropriate in our environment.
3) No project manager, section head, or executive, under no circumstances, will be referred to as "filho-da-puta, cabrão, ó-grande-come-merda", or "vaca-gorda-da-puta-que-a-pariu".
4) Lack of determination will not be referred to as "falta-de-colhões" or "coisa-de-maricas" and neither will persons who lack initiative as "picha-mole, corno", or "mariconso".
5) Unusual or creative ideas from your superiors are not to be referred to as "punheta-mental".
6) Do not say "esse-cabrão-enche-a-porra-do-juízo" if a person ispersistent. When a task is heavy to achieve remember that you must not say "é uma-foda". In a similar way, do not use "esse-gajo-está-fodido" if colleague is going through a difficult situation. Furthermore, you must not say "que-putedo" when matters become complicated.
7) When asking someone to leave you alone, you must not say "vai-à-merda". Do not ever substitute "May I help you" with "que-porra-é-que-tu-queres??" When things get tough, an acceptable statement such as "we are going through a difficult time" should be used, rather than "isto-está-tudo-fodido".
8) No salary increase shall ever be referred to as "aumento-dum-cabrão".
9) Last but not least after reading this memo please do not say "mete-o-no-cu". Just keep it clean and dispose of it properly.
We hope you will keep these directions in mind.
Thank you."
Sei Lá!
LOL wtf que comedia :)
ResponderEliminarDepois disto acho que não tinha condições de trabalhar lá! Obviamente despedia-me com justa causa!
ResponderEliminarehehe!! Aquele abraço infernal!
ahahahahahahah e mais ahahahahahahah e ainda ahahahahahahah...
ResponderEliminarestou aqui quase em lágrimas
Bom fim de semana ahahahahahah
Eu em estrangeiro sou fraquinho mas afinal há aqui coisas que eu entendo.
ResponderEliminarE depois o ordinário sou eu!!
Só se prometerem, quando quiserem mandar a malta para o desemprego, não dizer:
ResponderEliminar"Get a fuck out of here!"
multinacionais...sempre vivi no meio delas, não brincam.
ResponderEliminarou no espirito do post, we are not where to fool around.
Oh lá lá!
ResponderEliminarEu que de vez enquando escrevo umas coisas meio aparvalhadas, garanto que não me passava pela cabeça uma tal circular oficial de uma empresa, seja ou não multinacional!
É pena não se saber qual é, pois um documento destes merecia uma resposta, carago!
"Oh Balha-me deus"
Obrg, Nanny! Se puderes passar cá por casa, ainda há tarte e espumante por abrir!
Beijossss
HHHOOOOO DEUS!!!! Que comédia.
ResponderEliminarBeijos
Permite que TE Deseje um Fim-de-Semana lotado de Essências... Positivas
ResponderEliminarHavia um casal meu amigo, em que a esposa amantissima tratava o maridão por 'picha-mole'. Ela lá saberia porquê.
ResponderEliminarHistorieta verídica.
Jinhos miúda
\m/
Boa!
ResponderEliminarHoje não vou falar de amor
Hoje tenho saudade de canções
De uma voz perdida no tempo
Que me ensinou o sonho, as emoções
Hoje senti saudades da minha rua
Da casa fria e quente da ternura
Do cheiro a lenha, pão amassado
Dos abraços tidos de forma tão pura
Hoje convido-te a saberes um pouco de mim
Um bom fim de semana
Terno beijo
Ok!!!!!!
ResponderEliminarBom Domingo, bjs
E se fossem todos cagar?
ResponderEliminarO que eu não me ri à conta deste...
ResponderEliminar...adorei!
Beijo.
Chorei a rir com a dita Circular, os "Camones" a ser verdade isto, se queriam evitar o uso de vernáculo, provocaram o efeito contrário, eles foram ao pormenor lololol
ResponderEliminarBeijocas sem palavrões :P
Essa tá boa. Um bom resto de domingo.
ResponderEliminarhahahahahhahaha
ResponderEliminarAi..cruzes!! Estou farta de me rir!!!hihihihi
Oh Nanny...isto terá sido verdade??? hahahahaha
Beijinhos linda
Cleo
P.S. Como estão a correr os estudos?? Espero que bem!!
LOLOLOLOLOL !!! Fo..-se !! :P
ResponderEliminarfan fan fantástico LOLOLOL
ResponderEliminarem grande, nannocas.
ResponderEliminarainda ninguem se queixou destas letras em cinza que dão cabo da vista a um gajo ?
É uma empresa e tanto!LOL
ResponderEliminarBeijo
mas que merda é esta????? tu estás a tentar dar cabo dos meus olhos???? dasssssssss (e não reclames o merda nem o dassss que isto é lingua universal e da pura, como aliás pudeste comprovar no mail!!!!)
ResponderEliminarJá era tempo de um novo post...sei lá!
ResponderEliminarehehe!! Aquele abraço infernal!
Dear Nanny,
ResponderEliminarPor acaso hoje só me dá para rir.
Porque será ?
tou parva looool
ResponderEliminarvale a foto do gatinho loool
Beijinhos
Um grande LOLOL para vocês todos :DDDDDD
ResponderEliminarEstou "amaricanos" são fantásticos!!
Beijocas
Que coisinha mais fofa...
ResponderEliminarGatinha
ResponderEliminarÉ, não é??
Juntas a estupidez dos americanos com a forma de falar do Norte... e é no que dá! :-)))
Beijinhos